Apple Galette

Apple Galette


I love this type of open face rustic pies. They are easy to make and delicious. You can make them using any kind of sweet (fruit) or savoury (vegetables) filling. All you need is some kind of pie crust as a base. You wrap everything and bake. No need for particular skills. Forget about lace tops. The clumsy is rustic in this case and it will put you at your ease.
I used a particular dough for this galette, just because I wanted to complicate a little. It's the same dough you can see in the Torcetti di Saint Vincent recipe. I so love those cookies that I had this idea to try using the same dough for other types of dessert, too.
And I'm happy I did.
I started with apples, but I can already see it in strawberry and cherry version. Can't wait.

Apple Galette


Apple Galette

* 60 ml water
* 75 g AP flour (+ more for kneading)
* 25 g whole wheat flour
* 25 g sourdough starter (with 50% hydration) or 2,5 g fresh yeast
* 1 TBspoon sugar (traditionally NO sugar is added)
* a pinch of salt
* 40 g butter - softened

filling:
* 2 big apples
* 2 TBspoons butter
* 2 TBspoons light brown sugar
* 2 TBspoons bread crumbs
* 1-2 TBspoons caramel sauce
* 1/2 teaspoon cinnamon

              Apple Galette  Apple Galette  Apple Galette  Apple Galette

Dough:
Dissolve the sourdough starter in water.
Add the sugar, flour and salt and bring everything together to form a dough. Knead the dough until smooth and elastic.
Let the dough rest covered for 1 hour or an hour and a half.
Chop the butter and let it soften at room temperature.
Take the dough and flatten it a little with your hands. Put 1/3 of the softened butter in the center and fold the dough over it to encase it. Flatter the dough again and add 1/3 of the butter again, close the dough and repeat once more with the remaining butter.
Start kneading the dough keeping the suface dusted with flour and adding a bit of flour at a time and when necessary to keep the dough from sticking too much.
It may seem like a big mess. Keep kneading until the butter has been well absorbed by the dough, and the dough is smooth, soft and elastic again, not sticky, though.
Place the dough into a bowl, seal and let rest again for 1 hour. (to see the step-by-step pictures, check this post)
Filling:
Peel, core and chop the apples. Put them in a skillet with brown sugar, cinnamon and 1 TBspoon of butter. Cook the apples for a few minutes until slightly softened and caramelized. Remove them from the skillet and set aside to cool.
Add 1 TBspoon butter to the same skillet and heat to melt. Add the bread crumbs and stirfry them for a few minutes. Remove from heat and stir in the caramel sauce. Set aside to cool.
Preparation:
Transfer the dough on a piece of  baking paper slightly dusted with flour, and roll it out thin forming a circle.
Spread the bread crumb and caramel mixuture over the dough, leaving about 4-5 cm empty margin all around.
Place the apples on top of the crumbs.
Fold the empty part of the dough over the filling.
Brush the dough with water and sprinkle with sugar.
Bake the galette in an oven preheated to 180°C until golden brown and crisp.
Let it cool down before serving.
p.s. it will keep just fine for 2-3 days, but it is best if eaten on the same day when it's baked.



Apple Galette


Galette alle mele 

* 60 ml di acqua
* 75 g di farina tipo 00 (più altra per impastare
* 25 g di farina di frumento integrale
* 25 g di lievito madre (con 50% di idratazione, anche l'esubero) o 2,5 g di lievito di birra fresco
* 1 cucchiaio di zucchero semolato
* un pizzico di sale
* 40 g di burro, ammorbidito

ripieno:
* 2 mele grandi
* 30 g di burro
* 2 cucchiai di zucchero di canna chiaro
* 2 cucchiai di pangrattato 
* 1-2 cucchiai di caramello pronto o fatto in casa
* 1/2 cucchiaino di cannella in polvere

Pasta:
Spezzettate e sciogliete il lievito nell'acqua.
Aggiungete lo zucchero, la farina e il sale. Impastate fino a ottenere un impasto liscio ed elastico.
Sistemate l'impasto in una ciotola e lasciatelo riposare coperto per 1 ora/1 ora e mezza.
Tagliate il burro a pezzettini e lasciatelo ammorbidire a temperatura ambiente.
Riprendete l'impasto dopo il riposo. Appiattitelo un po' con le mani e mettete al centro 1/3 del burro morbido. Rachiudete il burro nel impasto, appiattitelo di nuovo, inserite ancora 1/3 del burro, e ripetete il tutto con il burro rimanente. Lavorate adesso l'impasto, aggiungendo poco alla volta la farina necessaria (l'impasto diventerà morbido e appiccicoso, con il burro che cercherà di uscire da tutte le parti), fino a incorporare bene il burro e rendere l'impasto di nuovo liscio, morbido ed elastico, ma non appiccicoso.
Sistemate l'impasto di nuovo nella ciotola e lasciatelo riposare per 1 ora a temperatura ambiente. (per le foto passo-a-passo guardate questo post)
Ripieno:
Sbucciate le mele e tagliatele a pezzettini. Saltate le mele in una padella, con lo zucchero, la cannella, e 15 g di burro finché le mele risultano leggermente morbide e caramellate.
Rimuovete le mele dalla padella e lasciatele intiepidire.
Mettete i restanti 15 g di burro nella stessa padella e fatelo sciogliere sul fuoco dolce. Aggiungete il pangrattato e mescolate. Lasciate tostare leggermente il pangrattato poi, a fuoco spento, unite il caramello e mescolate bene.
Preparazione.
Stendete la pasta sopra un foglio di carta da forno leggermente infarinato, usando un mattarello fino a formare un disco sottile (circa 3 mm di spessore).
Distribuite le briciole caramellate sulla pasta lasciando il bordo (4-5 cm) vuoto.
Sistemate le mele sopra il composto di briciole e caramello.
Piegate la parte vuota della pasta sopra il ripieno. Trasferite la galette (insieme alla carta da forno) su una teglia e infornatela a 180°C finché dorata in superficie.
Lasciatela raffreddare (o almeno intiepidire) prima di servirla.
p.s. Anche se si conservare benino per 2-3 giorni, è migliore appena cotta, perché croccante. Nei giorni successivi la pasta diventa morbida.


Apple Galette


Galette s jabukama

* 60 ml vode
* 75 g brašna (+ dodatno za mijesiti)
* 25 g integralnog pšeničnog brašna
* 25 g kvasa (s 50%-tnom hidratacijom) ili 2,5 g svježeg kvasca
* 1 žlica šećera
* prstohvat soli
* 40 g omekšalog maslaca

punjenje:
* 2 velike jabuke
* 30 g maslaca
* 2 žlice smeđeg šećera
* 2 žlice krušnih mrvica
* 1-2 žlice karamel umaka
* 1/2 žličice cimeta u prahu

Tijesto:
Iskidajte kvas na komadiće i otopite ga u vodi (sobne temperature).
Dodajte šećer, brašno i sol. Mijesite tijesto dok ne postane glatko i elastično.
Stavite tijesto u zdjelu, pokrijte i ostavite da odmara 1 sat (do sat i pol).
U međuvremenu narežite maslac na komadiće i ostavite barem pola sata na sobnoj temperaturi da odmekne.
Nakon što je tijesto odmorilo premjestite ga na radnu površinu i lagano rastanjite rukama. Stavite na sredinu 1/3 mekanog maslaca i preklopite krajeve tijesta preko maslaca tako da bude potpuno zatvoren. Ponovno pritišćući rukama tijesto, rastanjite ga i stavite na sredinu još jednu trećinu maslaca, zatvorite ga tijestom i ponovite postupak i s preostalim maslacem.
Mijesite tijesto dodajući po potrebi brašno (ispod tijesta i po tijestu) jer će tijesto u početku biti ljepljivo, maslac će pokušavati "pobjeći" iz tijesta. Tijesto će na koncu prestati biti ljepljivo, i postat će ponovno meko, glatko i elastično (mogu čak reći svilenkasto mekano).
Smjestite ponovno tijesto u čistu zdjelu, pokrijte (pokolpac ili prozirna folija) i ostavite da odmara 1 sat. (postupak pripreme tijesta u koracima možete vidjeti u ovom postu)
Punjenje:
Jabuke ogulite i narežite na komadiće. Stavite ih u tavu s 15 g maslaca, šećerom i cimetom, i kuhajte na laganoj vatri dok jabuke malo ne odmeknu i lagano su karamelizirane.
Izvadite jabuke iz tave i ostavite ih da se prohlade.
U istu tavu stavite preostalih 15 g maslaca i otopite ga na laganoj vatri. Dodajte krušne mrvice i malo ih popržite na maslacu. Maknite s vatre i umiješajte karamel umak.
Priprema:
Razvaljajte tijesto na komadu papira za pečenje uz pomoć valjka, na debljinu od oko 3 mm, da dobijete krug.
Na tijesto rasporedite prvo mrvice, a zatim jabuke preko njih, ali tako da ostavite prazan rub (4-5 cm). Preklopite zatim prazni dio tijesto preko punjenja.
Navlažite tijesto vodom uz pomoć kista i pospite šećerom.
Pecite pitu na 180°C dok ne porumeni i tijesto je hrskavo.
Ostavite je da se ohladi (ili barem umlači) prije posluživanja.
p.s. Iako će se pita očuvati i do 2-3 dana, najbolja je isti dan kad je pečena, jer će već drugi dan tijesto omekšati.


Comments

  1. Fantastica. Ho l'acquolina in bocca. Interessante l'uso di una pasta lievitata per fare la base di una tarte

    ReplyDelete

Post a Comment

Hi, Welcome to my blog. I love hearing your feedback, so don't hesitate to say what you think, or ask any question, I'd be glad to help.

Benvenuti! Mi fa piacere che vi siete fermati qui. Se vi va, lasciatemi un commento, una domanda, o altro, li leggerò con piacere.

Hvala vam na posjeti. Volim pročitati vaše mišljenje, stoga je svaki dobronamjeran komentar dobro došao kao i pitanja i nedoumice. Trudit ću se odgovoriti svima.

Popular Posts